Risoluzione: 1280 x 720
Codecs: mp4/x264/aac
Tipo sottotitoli: Hardsub
Scheda Anime:
Direttore: Nagai Tatsuyuki
Studio: J.C. Staff
Numero episodi: 12
Staff fansub:
Raw Hunter: Mauthebest
Traduttore: Bushido
Karaoke: Narulez
Check: Bushido
Styler: Narulez
Encoder: Narulez
La commedia romantica adolescenziale si incentrerà su tre personaggi principali: due ragazze e un maschio ovvero, rispettivamente, Ichika Takatsuki, Remon Yamano e Kaito Kirishima.
In una pacifica cittadina situata nella prefettura di Nagano, assisteremo al racconto di una commedia romantica ambientata durante le vacanze estive. L'adolescente Kaito Kirishima vuole impiegare il proprio tempo in qualcosa di costruttivo e per questo coinvolge i suoi amici nella produzione di un film. Le riprese inizieranno subito dopo l'incontro con Ichika Takatsuki, una ragazza con gli occhiali trasferitasi da poco.
"Il cielo è di un azzurro terso, ampie nuvole si radunano là dove celano in lontananza le montagne. Uno scenario quotidiano in paese e, nello stesso tempo, il paesaggio che fa da sfondo ad un'estate indimenticabile. Un ragazzo con la voglia di fare qualcosa di speciale, che discute con gli amici della possibilità di realizzare un film. E all'improvviso arriva lei, che trasforma i sentimenti di lui in quel "qualcosa di speciale". Lui è Kaito Kirishima. Lei è Ichika Takatsuki. La loro estate sta iniziando, e la stiamo aspettando con loro."
In una pacifica cittadina situata nella prefettura di Nagano, assisteremo al racconto di una commedia romantica ambientata durante le vacanze estive. L'adolescente Kaito Kirishima vuole impiegare il proprio tempo in qualcosa di costruttivo e per questo coinvolge i suoi amici nella produzione di un film. Le riprese inizieranno subito dopo l'incontro con Ichika Takatsuki, una ragazza con gli occhiali trasferitasi da poco.
"Il cielo è di un azzurro terso, ampie nuvole si radunano là dove celano in lontananza le montagne. Uno scenario quotidiano in paese e, nello stesso tempo, il paesaggio che fa da sfondo ad un'estate indimenticabile. Un ragazzo con la voglia di fare qualcosa di speciale, che discute con gli amici della possibilità di realizzare un film. E all'improvviso arriva lei, che trasforma i sentimenti di lui in quel "qualcosa di speciale". Lui è Kaito Kirishima. Lei è Ichika Takatsuki. La loro estate sta iniziando, e la stiamo aspettando con loro."
Download Episodi | |||
---|---|---|---|
Ep. | File | DD | Torrent |
1 | [DN Team] Ano Natsu de Matteru - 01v2 (1280x720 x264 AAC Sub Ita)[38A387FA].mp4 | ![]() |
Torrent Pack 1 - 12 (v2) ![]() |
2 | [DN Team] Ano Natsu de Matteru - 02v2 (1280x720 x264 AAC Sub Ita)[2340CFB4].mp4 | ![]() |
|
3 | [DN Team] Ano Natsu de Matteru - 03v2 (1280x720 x264 AAC Sub Ita)[6DDD5E42].mp4 | ![]() |
|
4 | [DN Team] Ano Natsu de Matteru - 04v2 (1280x720 x264 AAC Sub Ita)[1DF1F912].mp4 | ![]() |
|
5 | [DN Team] Ano Natsu de Matteru - 05 (1280x720 x264 AAC Sub Ita)[DBE9799D].mp4 | ![]() |
|
6 | [DN Team] Ano Natsu de Matteru - 06 (1280x720 x264 AAC Sub Ita)[0DF9AD83].mp4 | ![]() |
|
7 | [DN Team] Ano Natsu de Matteru - 07 (1280x720 x264 AAC Sub Ita)[771900ED].mp4 | ![]() |
|
8 | [DN Team] Ano Natsu de Matteru - 08v2 (1280x720 x264 AAC Sub Ita)[C87D0387].mp4 | ![]() |
|
9 | [DN Team] Ano Natsu de Matteru - 09v2 (1280x720 x264 AAC Sub Ita)[DE0740DA].mp4 | ![]() |
|
10 | [DN Team] Ano Natsu de Matteru - 10 (1280x720 x264 AAC Sub Ita)[DA4F67A3].mp4 | ![]() |
|
11 | [DN Team] Ano Natsu de Matteru - 11v2 (1280x720 x264 AAC Sub Ita)[F84E58E4].mp4 | ![]() |
|
12 | [DN Team] Ano Natsu de Matteru - 12 END (1280x720 x264 AAC Sub Ita)[1EB2F56D].mp4 | ![]() |
ciao, posso chiedere se traducete dall'inglese o dal Jap? in caso sia dall'inglese potete dirmi il nome del fansub inglese? molte grazie
RispondiEliminaTraduciamo dall'inglese...Il nostro traduttore utilizza sub di vari gruppi per ottenere una traduzione più accurata...quindi dovresti chiedere a lui
RispondiEliminaVolevi sapere da quali Teamfansub americani traduco?
RispondiEliminaCommie + Hayaku + Horrible Subs
Ciao continu a a seguirci non solo questa serie
molte grazie della risposta Bushido, ammetto che per pigrizia non ti ho contattato
RispondiEliminapuoi dirmi una cosa sui Commie? ho visto il loro fansub del primo episodio di Ano Natsu e l'ho trovato in alcuni punti più "colorito" degli altri, sia inglese che italiani... è possibile che i Commie abbiano "alterato" il contenuto originale del dialoghi? lo troverei irritante...
ciao anonimo ti rispondo ora ma non so comunque cosa dirti
RispondiEliminaquando trovi differenze enormi tra le frasi di vari fansub americani normalmente è perchè si tratta di proverbi o di frasi tipiche e tradotte in altre lingue ognuno scrive quello che preferisce
alcune saranno frasi più tranquille e altre più pesanti
Ciao ragazzi, volevo farvi i complimenti per il vostro lavoro!!! Tra tutti i team di fan sub che stanno seguendo questa serie, secondo me voi siete davvero i migliori! Adoro quest'anime e i vostri episodi sono realizzati splendidamente! :)
RispondiEliminaOttima idea la tabella, grandi
RispondiEliminaQuando pubblicherete gli episodi 11 e 12? sono gia usciti...
RispondiEliminacmq complimenti per il lavoro!
L'episodio 11 credo domani o tra un paio di giorni
RispondiEliminaper il 12 sto aspettando una traduzione americana migliore quindi qualche giorno in più
il finale è emozionante seguiteci
Ragazzi volevo segnalarvi che nel link dell'ep 5 c'è una j di troppo all'inizio e il link dell'ep 11 porta alla 5 xP
RispondiEliminaGrazie, corretti :)
EliminaDai che non vedo l ora di vedere il finale!!
RispondiEliminaCi state facendo soffrire xD
Grazie ancora per il lavoro che state facendo
Ragazzi grazie per tutto il lavoro che avete fatto, vi adoro *-*
RispondiEliminascarico v.v
Ciao
RispondiEliminaSiccome mi so sono cancellati gli ep. 02/03/04 di questa serie e nn'ho torrent volevo sapere tra quanto li risistemerete x completare la serie!
grazie mille e grande lavoro di tutti.
A breve rilasceremo i download diretti dei primi episodi insieme alle v2
Eliminasubbate stra-bene *-*
RispondiEliminasi sa nulla riguardo l'oav che doveva uscire? lo tradurrete?
RispondiEliminaciao raga inanzitutto complimenti e grazie per questa serie mi chiedo se per favore traducete l'oav di questa serie grazie
RispondiEliminaDovreste riuppare i link su mega, ora sto andando di torrent ma di seed ce ne sono pochini... appena l'ho finito resto in seed fino ad una decina di completamenti
RispondiElimina